手机号
密码
确认密码
邮箱
验证码
邀请码(可为空)
立即登录    忘记密码? 注册
找回密码 x
手机号
邮箱
找回密码 立即登录    免费注册
登录账号,阅读文 章可获得相应的积分。

电影字幕翻译多少钱_字幕翻译价格

乐文翻译     发布时间:2019/7/5 9:27:00     浏览次数:1494

电影字幕翻译主要是 指将外语影片加上母语字幕,主要是 国内观众能够观看外语优秀影视作品,天译时 代翻译公司紧跟时代潮流,抓住字 幕翻译的巨大市场需求,专门成立了视频、影视字幕翻译项目组,拥有高 质量的影音设备和软件、熟练的高级录音师、播音级的配音员;从事多 语种的字幕翻译及配音实践工作。多年来,我们已完成5000多份国内外影视作品(电影、电视剧)、视频短片(企业宣传视频、产品广告视频、教学视频)等其他 多媒体形式的字幕翻译。

·字幕翻译多少钱

现在很 多的字幕翻译公司开始存在行业间的竞争,尽管遵 守的是价值和价格是成正比的原则,但是字幕翻译公 司的报价还是有所不同的,不仅公 司的实力和规模决定的是公司的品牌信誉,优质的 服务同样也能够提高公司的翻译报价,也可以 上官网咨询客服!

·字幕翻译兼职

乐文翻 译公司广招贤才,有意向 的可以上乐文翻译公司官网咨询客服!

·字幕翻译的特点

影视字 幕翻译与其他翻译类型相比较为特殊,它很大 程度受技术和语境方面的约束,主要有跨专业性,大众型,瞬时性,空间性 和跨文化性等特点。

1.跨专业性

其他类 型翻译只专注于一个专业领域,例如:新闻翻 译报纸新闻翻译,商务翻译,专注于商务贸易,法律翻 译专注于刑事法律。而影视 字幕翻译会涉及多个领域。以美剧White Collar为例,这部剧 中文翻译也叫做“妙探贼警”。由于是 警匪片所以涉及到了法律和刑事专业领域,而男主是个诈骗高手,他诈骗 的领域涉及到名画古董,金融证券等等。这就是 这个剧本涉及多个专业领域,与之匹 配的字幕翻译也跨越多个专业。

2.大众性

电视电 影是大众传播的主要形式,遍布社会的各个阶层。因此影 视字幕烦哟的另一个特性就是大众性。所谓大 众性就是字幕翻译的译文一定要通俗易懂,能够让 普通大众听得懂,看的明白。字幕翻 译应既要真实准确,又要简单明了,易于理解。

3.瞬时性

由于影 视作品是通过声音和影像来表达中心思想的,所以随 着光影声音的变化,画面切 换基本上是转瞬即逝的,如果观 众没看清或没看懂,那也就 只有放弃前面继续后面的内容。所以这 就要求字幕翻译的译文要六厂、简介和口语化,减少观众理解的时间,提高观众的观看效果。由于影片这一特性,也就在 客观上要求了电影字幕语言不可能是晦涩难懂的语言,好的字 幕翻译应是简介、生动又 让人易于理解和记忆的。

电影字幕翻译多少钱_字幕翻译价格

4.空间限制性

字幕翻 译是受空间限制的。空间指 屏幕的大小字幕字体的大小和行数。

5.跨文化性

翻译本 来就是一种特殊的跨文化交际,在影视 字幕翻译中表现的尤其明显。

·字幕翻译的软件

字幕翻 译是一款全新模式的专业视频翻译软件。能将字 幕工作集中在一处完成,实现切分时间轴、字幕或语音识别、翻译、校对、字幕特效制作、输出的一站式流程,从而将 繁琐的视频字幕翻译制作工作最大程度的便捷化。并且,翻译字 幕可以实时云端同步,便于项 目管理和团队协作。软件界面简洁、功能明确、方便初学者轻松上手,是字幕制做的利器。例如:雷特字幕2.6完美破解版3D已注册免费版、中译语通字幕通软件v1.7.0、SRTcsj字幕制作软件V6.0官方版、srt字幕制作专家v1.0绿色版、srt字幕制作助手v1.6.0.24绿色免费版。

·拍照翻译

可以通 过拍照就能翻译的软件是许多用户都在寻找的软件。软件中,只需要 用户相机拍摄即可在线翻译非常实用。直接拍 照就能翻译的软件下面推荐给大家。例如:拍照翻译宝、拍图识字、拍照翻译、出国翻译官、搜狗翻译。

·视频字幕翻译公司

视频字幕翻译公司,首选乐文翻译公司。我们致 力打造一个专业的线上翻译平台,解决客 户朋友们翻译上的任何问题,让客户 不再为语音字幕翻译稿件难以处理而烦恼。您的一次选择,我们的十分努力。只要您选择了我们,我们必 将还您一个更加优秀的服务体验,让您更加省心。

·字幕翻译价格

现在很 多的字幕翻译公司开始存在行业间的竞争,尽管遵 守的是价值和价格是成正比的原则,但是字幕翻译公 司的报价还是有所不同的,不仅公 司的实力和规模决定的是公司的品牌信誉,优质的 服务同样也能够提高公司的翻译报价,也可以 上官网咨询客服!

·电影翻译软件手机版

看百度 上的网友推荐的是emule这个软件,不知道 是不是可以进行字幕翻译,有需要 的可以下载试试!

·字幕翻译的定义

字幕翻 译即影视中把原语的对白以共时字幕的方式译为目的语,通常位于屏幕下方。由于字 幕翻译不仅可以大大节约成本(费用仅 为配音的十五分之一),而且较译制片来说,更能节约制作时间,加速电影的上映速度,尽可能 快地实现全球同步公映,因此近 年来字幕翻译在中国也日益盛行起来。在实现 经济利益的同时,字幕翻 译还能让目的语观众体会到最真实的异国情调与语言魅力。字幕提 醒观众正在经历双重体验——他们不单在看电影,同时是 在阅读他的意思。

·视频加字幕怎么收费

现在很 多的字幕翻译公司开始存在行业间的竞争,尽管遵 守的是价值和价格是成正比的原则,但是字幕翻译公 司的报价还是有所不同的,不仅公 司的实力和规模决定的是公司的品牌信誉,优质的 服务同样也能够提高公司的翻译报价,也可以 上官网咨询客服!

以上就是乐文翻 译公司小编总结的字幕翻译的相关资讯,希望小 编总结的字幕翻译相关资讯对你有所帮助,更多字 幕翻译相关阅读,敬请登 录乐文翻译公司的官网查看!

——选自:乐文翻译公司

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人还阅读了:

荧幕字幕翻译,口音重最令译员崩溃

翻译公 司浅谈影视剧字幕翻译的三个技巧

伴随着泰剧热播,泰剧字 幕翻译犯起了愁

阅读文章:积分+1
友情链接:        澶ф垚妫嬬墝app涓嬭浇